Sjömannen som föll i onåd hos havet
Inläst som Daisy-talbok

Författare:

Sjömannen som föll i onåd hos havetSjömannen som föll i onåd hos havet handlar om trettonårige Noboru som tillsammans med sina vänner triggar sig till att bli totalt känslokalla. De träffas för att öva på att förakta vuxenvärlden och att nonchalant plåga små kattungar. ”Vi är genier alla sex. Och världen är som ni vet tom. (…) Det finns bara några få verkligt tillåtna saker -havet exempelvis…” så säger kompisgängets ledare, helt utan att avslöja sin ålder. Det är en orgie i lillvuxenhet. Vännerna hatar vuxna och deras naiva världsbild, samtidigt som de avstår från allt som liknar barnslighet.

Parallellt med Noborus historia får vi följa hans mamma som hittar kärleken i en sjöman. Det är en vacker kärlek med promenader i parken, uppoffringar och ärlig vänskap. Noboru är först fascinerad av mannen från havet. I honom ser han mycket av de få saker som han inte föraktar: hav, styrka, ensamhet. Men sjömannen sviker honom och hamnar i onåd. Boken ingår i serien Alla tiders klassiker.

Flickan och ålen

Författare: ,

6a1dda48-31d0-431e-b076-a68b334dba82 flickan och ålenPå ön Samoa, liksom på många andra öar i Stilla Havet växer det kokospalmer.  Den spännande sagan om flickan Sina och ålen är berättelsen om hur den allra första kokospalmen kom till Samoa och alla barn på ön kan berätta den.
Flickan och ålen är en saga om förbjuden kärlek som trotsar alla hinder, om offer och om mod. Klassiska sagoingredienser således och boken kan med behållning läsas av alla åldrar.
Monica Zak står för texten och Bengt-Arne Runnerström för illustrationerna i denna fina bilderbok som återberättar sagan för oss.
Boken gavs ut 1999 och Cirkulationsbiblioteket har drygt tjugo ex.

Flickan och de flygande hundarna

Författare: ,

9789172709386_large_flickan-och-de-flygande-hundarnaFlickan och de flygande hundarna är en saga om svartsjuka, livsfara och oväntad hjälp från öriket Samoa i Stilla havet. Författaren Monica Zak  återberättar den och har tillsammans med illustratören Bengt-Arne Runnerström skapat en vacker bilderbok som kan läsas av alla åldrar.
Flickan Miali från Samoa lovar gifta sig med kungen av Tonga. Men det visar sig att han redan är gift. Men lovat är lovat så Miali gifter sig ändå. De tidigare fruarna är svartsjuka och lurar kungen att tro att Miali i själva verket är ett spöke och kungen bestämmer sig för att döda henne. När hon står på bålet och elden redan slickar Mialis fötter – då kommer oväntad hjälp från Samoa.

Texten och berättelsen är enkel och okomplicerad utan moraliska pekpinnar, men det finns mycket att samtala om, inte minst känslor som avundsjuka och svartsjuka och vilka konsekvenser de kan föra med sig… Boken gavs ut år 2000 och vi har drygt 20 ex i Cirken.

Stjärnenatt

Författare:

stjärnenattDet finns böcker som fastnar i ens minne redan när man ser omslaget, sen öppnar man den och är fast.
Stjärnenatt av Jimmy Liao, prisbelönt taiwanesisk illustratör och barnboksförfattare, är en sådan bok. En bok om ensamhet, om vänskap och om starka känslor. Berättad i jagform av flickan som bott sina första år hos farfar och farmor i bergen, med den fantastiska himlen och naturen, men sen flyttat till föräldrarna i staden. Hon saknar naturen och när farföräldrarna dör blir hon mycket ensam – tills en märklig grannpojke dyker upp.
Boken har sparsamt med text men fantastiska färgrika bilder, ibland hela uppslag, som skapar både tankar och känslor.
Flera kända tavlor dyker upp i berättelsen – en särskild koppling finns till Vincent van Goghs målning Stjärnenatt. Det finns mycket att ”läsa mellan raderna” och att fundera omkring. En bok som kan läsas av både de yngsta som äldre elever med stor behållning.

Här finns ett användbart och intressant blogginlägg där författaren skriver om arbetet med den här boken: http://blog.picturebookmakers.com/post/135244381846/jimmy-liao-part-2

Kensuke’s kingdom
Inläst som Daisy-talbokInläst som Ljudbok

Författare:

Kensukes-s-kingdom”Jag försvann natten innan jag skulle fylla tolv år. Den 28 juli 1988. men det är inte förrän nu jag kan berätta hela den märkvärdiga historien precis som den var. Kensuke fick mig att lova att inte avslöja sanningen förrän det hade gått åtminstone tio år.”
Så lyder den första meningen i den fascinerande boken Kensuke’s kingdom av Michael Morpugo – en äventyrsbok, en rörande och spännande berättelse som kan läsas av alla åldrar.
Michael och hans föräldrar är på en jordenruntsegling. Under en storm norr om Australien blåser Michael och hans hund, som har nattpasset vid rodret, av båten medan föräldrarna sover. De kan rädda sig upp på en ö, och det är där han så småningom träffar Kensuke. Ett möte som både räddar och förändar hans liv.
Miljöer och människor är glasklart skildrade, närvaron i berättelsen total. Och förutom den starka läsupplevelsen finns det också mycket att samtal omkring när det gäller vad som skiljer och förenar oss människor över kulturgränser och generationsgränser.
Boken finns även i klassuppsättning på svenska, då med titeln Kensukes rike.

Kensukes rike
Inläst som Daisy-talbok

Författare:

Kensukes-rike”Jag försvann natten innan jag skulle fylla tolv år. Den 28 juli 1988. men det är inte förrän nu jag kan berätta  hela den märkvärdiga historien precis som den var. Kensuke fick mig att lova att inte avslöja sanningen förrän det hade gått åtminstone tio år.”
Så lyder den första meningen i den fascinerande boken Kensukes rike av Michael Morpugo – en äventyrsbok, en rörande och spännande berättelse som kan läsas av alla åldrar. Michael och hans föräldrar är på en jordenruntsegling. Under en storm norr om Australien blåser Michael och hans hund, som har nattpasset vid rodret, av båten medan föräldrarna sover. De kan rädda sig upp på en ö, och det är där han så småningom träffar Kensuke. Ett möte som både räddar och förändar hans liv.
Miljöer och människor är glasklart skildrade, närvaron i berättelsen total. Och förutom den starka läsupplevelsen finns det också mycket att samtal omkring när det gäller vad som skiljer och förenar oss människor över kultur och generationsgränser.
Boken finns i klassuppsättning även på originalspråket engelska med titeln Kensuke’s kingdom.