En herrgårdssägen

Författare:
Herrgårdspojken Gunnar Hede studerar vid universitetet i Uppsala när han får veta att hans barndomshem, Munkhyttan i Dalarna, är på väg att sättas i konkurs. Han avbryter då sina studier för att vandra omkring som speleman för att tjäna pengar så att han kan rädda sitt älskade barndomshem. Men gång på gång drabbas han av nederlag och han sjunker allt längre in i en djup depression. Vid hans sida finns Ingrid, flickan som älskar honom och som försöker göra allt för att rädda honom. Det är en bok om kärlekens kraft, och om att accepteras för den man är.

Gösta Berlings saga

Författare:

Boken utspelar sig i Värmland under 1820-talet och handlar om den försupne prästen Gösta Berling, den hårda majorskan på järnbruket Ekeby och om brukspatron Sintram som står i förbund med djävulen. Deras vägar korsas och Gösta Berling övertalas att skriva på ett kontrakt med djävulen.
Gösta Berlings saga är Selma Lagerlöfs debutroman och den publicerades första gången 1891 och vi har den som lättläst.

Brytningen

Författare:

BrytningenNågra av oss på Cirkulationsbiblioteket fick tillfälle att lyssna på författaren Anamarija Todorov när hon läste sina dikter och berättade om hur det kom sig att hon började skriva. Det var så intressant och roligt och vi tyckte att dikterna var så vackra och träffande och ja, vi vill verkligen rekommendera dem för läsning. Såhär skriver författaren själv på omslagsfliken: I mina dikter söker jag ord för känslor som mötet med språket och kulturen i ett nytt land väcker. Och hör bara: Jag har ett främmande mål i munnen. Det passar inte in och skaver som en illasittande tandprotes. Dikterna är för alla – inte bara för den som har tvingats flytta till ett nytt land, en ny kultur och ett nytt språk. De talar till oss om hur gärna vi alla vill passa in, hur gärna vi vill göra rätt och hur svårt det kan vara. Att inte kunna, att verka dum för att man inte hittar rätt ord. Dikterna ger förstås en särskild inblick i just den svårigheten, att lära sig ett nytt språk. Så viktigt för oss alla att förstå! Läs och diskutera – och skriv egna dikter.

Utvandrarna

Författare:

Utvandrarna_LLNärhelst vi hör om människor på flykt av olika skäl nu i vår tid är det väl värt att påminna om vår egen inte alltför avlägsna historia. Karl-Oskar, Kristina, Ulrika och alla de andra lämnade Sverige för att de ville komma undan svält, fattigdom och förföljelse. De lämnade allt för att de hoppades att livet skulle bli bättre i Amerika. Att åka från sitt hem, från släkt och alla vänner som blev kvar måste ha krävt både mod och kanske en förtvivlad beslutsamhet, livet var ju inte lätt. Och resan över havet var lång och svår och inte var det lätt att veta hur det skulle bli i det nya landet. Wilhelm Mobergs stora epos gavs ut första gången 1949, Utvandrarna är den första av fyra böcker om Karl-Oskar och Kristina. Nu är den utgiven på LL-förlaget i lättläst version, återberättad av Cecilia Davidsson. Vi tycker att den här utgåvan är väldigt fin och den skildrar en viktig bit av vår svenska historia. Den är dessutom spännande och kan tjäna som underlag för många samtal, både om Sverige förr och idag och om flykt och flyktingar i världen. Lärarhandledning till boken finns här: Lärarhandledningar – Cirkbloggen

Dikter och fragment

Författare:

SapfoI sin lyrik besjunger Sapfo kärleken. Hennes dikter tillkom, under slutet av 600-talet f.kr, i en oral (muntlig) tradition, för att framföras sjungande, ackompanjerade av lyra. Sapfo använde många olika versmått i sina formfulländade dikter. Det versmått som blivit mest känt är det som också uppkallats efter henne och som kallas sapfisk strof eller sapfisk vers. Men det finns också många andra skrivtekniska finesser i Sapfos diktning som det kan vara intressant att titta på och samtala om, som t. ex användningen av upprepningar, melodik (melodisk struktur), kiasmer (korsställning) och onomatopoetik (ljudhärmande).

Av alla de cirka 500 dikter som Sapfo tros ha skapat finns, förutom diktfragment, bara en enda dikt kvar i sin helhet. År 2004 upptäcktes en ny dikt av Sapfo i en papyros på Kölns universitet. Även den finns med i samlingen Dikter och fragment.

Det väderbitna benranglet

Författare:

Det väderbitna benrangletJapans körsbärsblomspoesi kan te sig preciös, fadd och saftlös för en enkel västerlänning. Icke så mästaren Matsuo Basho, en av de fyra stora japanska haikumästarna, vars skarpa iakttagelse mynnar i lika skarpt uttryck och förmedlar stark närvaro. Dikterna handlar om möten med människor och platser, där någonting obegripligt stort och ensamt klingar. Djupare mening kan utgöra underlag för buddhistisk kontemplation.

Du fyller dagen
med sång. Får du aldrig nog? Lilla grå lärka.
Ett sånt ösregn!
Till och med apan längtar
efter en regnrock.

Rolf Aggestams urval och tolkning i den reviderade nyutgåvan av Det väderbitna benranglet får läsaren att tro att hen begriper något av japansk lyrik.