Sex blinda möss och en elefant

Författare:

Den sydafrikanska konstnären och författaren Jude Daly har tagit sig an en mycket gammal fabel som tros ha sitt ursprung i Indien, och återberättat den i bild och ord på sitt eget sätt.
Sex blinda möss och en elefant är en vacker bilderbok, med stora ljusa luftiga bilder och sparsmakad text som gör boken enkel både att läsa för och att läsas av yngre barn. Men innehållet i berättelsen är relevant för alla åldrar.
Sex små blinda möss bor tillsammans på en bondgård.  De klarar sig bra för de har ju båda hörsel och känsel. Men en mycket varm dag  kommer en elefant ut ur skogen och lägger sig att sova i bondens lada. Människorna på gården och i byn blir upphetsade och kommer för att titta på elefanten och mössen, som ju känt av en främmande lukt  blir nyfikna. När människor och katter och andra djur gått ifrån ladan kilar mössen dit för att ta sig en ”titt” på vad en elefant kan vara för något.
Alla de små mössen undersöker sin egen del av elefanten – ett öra, en snabel, ett ben, en svans etc och utgår ifrån att det är just så en elefant ser ut. Då vaknar elefanten och ruskar på sig. Den har lyssnat på mössens resonemang och förklarar för de små mössen att de har lite rätt allesammans – men att en elefant är allt det där tillsammans. Och mössen kilar nöjda hem med den nya kunskapen.

Man säger ju ibland att någon är ”blind som en mus” och menar då att personen bara kan, eller väljer att bara se den ena sidan av saken man diskuterar. Detta är själva grundtanken i fabeln – att den som bara väljer att se sin egen sida av något får en felaktig och ofullständig bild. En enkel och fin liten berättelse som kan ge underlag till många samtal.

Fru Meier – koltrasten

Författare:

Fru Meier bekymrar sig för allt; från att en knapp i vinterkappan håller på att lossna, till huruvida hon har tillräckligt med kakor hemma i fall en buss med hungriga passagerare händelsevis skulle råka glida av vägen och välta precis framför hennes hus. Herr Meier oroar sig inte alls utan svarar bara glatt ”Gör det du inte kan låta bli att göra…” medan han kokar en kopp pepparmyntste till sin fru.
Men en dag hittar Fru Meier en liten ynklig varelse i sin trädgård som hon naturligtvis känner sig tvungen att ta hand om. Det visar sig vara en koltrast och Fru Meier får fullt upp med att mata den för att den ska överleva. Inte har hon tid att oroa sig för annat då! Och en dag är koltrasten flygfärdig och då måste ju Fru Meier som den fågelförälder hon blivit, visa den hur man gör när man flyger. Det visar sig att koltrasten lär sig först när Fru Meier själv kastar sig ut från en gren… och flyger! Tillsammans ger de sig ut på flygturer, och DÅ är det Herr Meiers tur att börja oroa sig.
2017 års ALMA-pristagare Wolf Erlbruch har skrivit och illustrerat denna bok som handlar om hur man kan finna mod genom att hjälpa andra.

Vår systers sagokista

Författare:

I Vår systers sagokista, skriven av Maya Abu-Alhayyat och illustrerad av Lubna Taha, får vi möta fem syskon som inte tycker om när det är dags att sova. Ett av syskonen, Manal, är blind. Men hennes huvud är som en skattkista full med sagor, och två slag med hennes magiska käpp gör att de allra vackraste sagor kommer ut. Men en kväll kommer det ingenting fram ur Manals sagokista. Vad är det som har hänt? Hela familjen får hjälpas åt för att Manals sagor ska komma tillbaka. För utan sagor kan man ju inte sova!

Möt fjällräven

Författare: , ,

I faktabilderboken Möt fjällräven får man följa fjällräven under ett helt år, från att en kull rävungar föds till att nya ungar är på väg. Boken är uppbyggd som en bilderbok och texten följs av mjuka illustrationer av Inger Lise Belsvik. Fjällräven är ett av de djur i Sverige som riskerar att dö ut inom en nära framtid och i boken får man läsa om varför den är hotad och vad människan gör för att rädda den. Boken kan användas i undervisning för de lägre åldrarna både i de naturorienterande ämnena och för att utveckla läsningen.

Karibu – välkomna till min by

Författare:

En flicka tar med sina svenska vänner till sitt andra hem – en by i Tanzania. Vi får lär oss mycket om det landet. Tillsammans besöker vännerna skolan där flickans faster är lärare, de åker på safari och ser de vilda djuren, de besöker en marknad och de planterar ett träd. Vi får även lära oss några ord på swahili, och ”karibu” det betyder välkommen!

Petra Szabo har både skrivit och illustrerat Karibu – välkomna till min by.

The little black fish

Författare: ,

Irans mest berömda barnbok, utgiven på persiska 1968, älskad både som saga och som politisk allegori: The little black fish, finns nu översatt till engelska och går att låna i gruppuppsättning  från Cirkulationsbiblioteket. Boken är skriven av Samad Behrangi och illustrerad av Farshid  Mesghali och har vunnit flera priser, bl.a. H.C.Andersenpriset. Boken handlar om den lilla svarta fisken som undrar över vad som finns utanför dammen där hans familj lever. Han har många frågor och vill ha svar – men familjen tycker han är jobbig.
Sluta! Vad är det för fel på dig?  Kom nu, vi simmar upp och vi simmar  ner,  precis som de andra fiskarna gör, annars kommer de tro att det är något fel på oss” säger fiskmamma.
Men den lilla svarta fisken ger sig inte och lyder inte, utan lyckas ta sig över kanten på dammen och in i floden, för att upptäcka vad som finns utanför. Han möter faror och äventyr, skönhet och underverk på sin väg ända till havet och får till sist svar på sina frågor.
En berättelse om personligt mod och utveckling, om att gå över gränser, bryta mönster och upptäcka världen – men också en bok som kan läsas som en politisk allegori om vikten av öppenhet, humanism och utveckling.  Alltså en bok vars budskap är om möjligt ännu mer aktuellt idag än 1968, då boken först gavs ut. Det är en vacker bok med  luftig text och fina färgillustrationer i grafisk stil. Lagom mycket text och inte alltför svårt språk gör den möjlig att läsa tillsammans från åk 5-6 och uppåt.

Den här boken är ju på engelska – men sagan finns även att läsa på svenska i sagosamlingen ” Sagor och berättelser från invandrarbarnens länder” som vi har i Cirkulationsbiblioteket. Den versionen är dock lite annorlunda och lite längre med ett mer avancerat språk än i den vackra engelska bilderboken.